Перевод "GPS trackers" на русский
trackers
→
следопыт
Произношение GPS trackers (джипиэс тракоз) :
dʒˌiːpˌiːˈɛs tɹˈakəz
джипиэс тракоз транскрипция – 19 результатов перевода
But still, if he's changing up on his cellphone...
week or so... we've not only confirmed the identities of some of the key players... we've also got GPS
First of all...
Но даже, если он сменит сотовый...
Неделю назад или около того... мы не только установили личности некоторых ключевых игроков... но еще установили GPS передатчики на их машинах.
Во первых...
Скопировать
[Beeping] Nina: There were 60 contestants.
I used each boat's GPS trackers to narrow the search to boats within crossbow range of the victim at
[Beeping] Frankie: Better.
Было 60 участников.
Я использовала GPS на их лодках, чтобы сузить поиск до тех, с которых могли стрелять в примерное место и время смерти.
Так лучше.
Скопировать
The frisbee move was cute.
The thing is, these Russians are really sophisticated with their GPS trackers.
The one that we pulled off Lauren's jeep was just some...
Бросок был классный.
Дело в том, что эти русские действительно любят модернизировать все их GPS станциями.
Тот, что мы сняли с машины Лорен был просто...
Скопировать
It's not that good.
If Allison can get one of her dad's GPS trackers on the armored car then we can follow it.
So when it gets here...
Никто из нас не знает, куда они они поедут.
Если Эллисон поставит один из GPS-маячков своего отца на бронированную машину, мы сможем от следить их.
И когда они доберутся... Мы нападем на них?
Скопировать
Ballard School grid completed.
Students' GPS trackers not responding.
Movement!
Сеть школы Баллард готова.
GPS-датчики студентов не отвечают.
Движение!
Скопировать
- Hey, man.
You don't know anything about GPS trackers on a methylamine barrel, do you?
Madrigal Houston I'm talking about. No.
- Что такое?
- Слушай, мужик. Ты что-нибудь знаешь о GPS трекерах на бочках с метиламином, а?
Я говорю о Мадригал Хьюстон.
Скопировать
All right, bye.
GPS trackers activated.
Good.
Хорошо, пока.
Датчик GPS активирован.
Хорошо.
Скопировать
Remember as everything that I say.
East to the GPS trackers, so you can be found by search and rescue.
- Look, are you listening?
Запомните что я сейчас скажу.
К востоку есть передатчики GPS, так вас смогут найти и вы будете спасены.
- Вы слушаете меня?
Скопировать
Name one time I've ever done that.
How about when you put GPS trackers in your garbage because you were convinced North Korean spies were
The chicken nuggets you were sure were human nuggets.
Назови мне хоть один такой случай.
Как насчет того раза, когда ты положил gps трекер в свой мусор, потому-что ты был убежден, что северо-корейские шпионы, крадут твои наброски.
Или те куриные нагетсы, которые как ты думал были из человечины.
Скопировать
Microdots.
Invisible GPS trackers, probably.
They are transponders.
Микроточки.
Невидимые GPS-трекеры, возможно.
Эти датчики.
Скопировать
Well, A's not gonna show up to Ali's house with all those cops out front, so it's probably gonna be so place outside of Rosewood.
I put one of Caleb's GPS trackers on Jason's car.
So the second he moves, we can follow him to A.
Ну, "А" не покажется в доме Эли, из-за всех этих копов перед домом, поэтому это, наверное, будет какое-то место за пределами Роузвуда.
Я поместила один из жучков Калеба в машину Джейсона.
Так мы можем проследить за ним до "А".
Скопировать
All right, here's this, boss. Okay.
Now, these vials are identical to the one Doblin used, except they have GPS trackers inside.
Here's a panic button disguised as a car alarm.
Так, держи наушник, босс.
Теперь, ампулы - такие же как и те, что использовал Доблин, за одним исключением - у этих внутри GPS-трекер.
А это тревожная кнопка, выглядит как брелок от сигнализации.
Скопировать
Maria!
Great work here, adding the GPS trackers.
Considering everything we went through to get those generators into the country and assemble them.
Мария!
Отлично идея - установить GPS-датчики.
Учитывая всё, через что мы прошли, чтобы провезти эти генераторы в страну и установить их.
Скопировать
What are you guys working on?
Well, we're trying to access the GPS trackers that were sold in the same batch as the one planted in
Hmm.
Парни, над чем работаете?
Пытаемся получить доступ к устройствам слежения, которые были проданы той же компании, что и устройство Александры Рамос.
Ишь ты.
Скопировать
After I got popped, they went straight for Lobos's GPS tracker, rolled up with fucking bolt cutters, ready for it, which means we've got a big fucking leak.
GPS trackers are standard operating procedure with high-value prisoners.
They were likely prepared for it just in case.
- Когда они меня подстрелили, то сразу стали срезать с него трекер, болторезом. Они подготовились. Кто-то слил им план.
- С такими заключенными GPS-трекеры - обычная процедура.
Они подготовились на всякий случай.
Скопировать
They were following up on a tip about a possible missing NSA analyst.
Worst of all, their GPS trackers have been shut off.
You okay?
У них была зацепка по делу о возможной пропаже аналитика АНБ.
Хуже всего, что их GPS трекеры отключены.
Ты в порядке?
Скопировать
What do you think, Jason's gonna meet Charles somewhere tonight?
I put one of Caleb's GPS trackers on Jason's car so the second he moves, we can follow him to A.
I came alone.
Думаешь, Джейсон встретится где-то с Чарльзом сегодня?
Я взяла у Калеба один жучок и положила его в машину к Джейсону cекунду,он движется,мы можем последовать за ним к Э
Я пришел один.
Скопировать
DEA put a camera inside my lipstick to take pics of Alex Molina.
They also gave me some GPS trackers, just in case we want to keep tabs on people.
Perfect.
ОБН вживили камеру мне в помаду, чтобы сфотографировать Алекса Молину.
Они также дали мне GPS трекеры, на случай если мы захотим приглядывать за людьми.
Отлично.
Скопировать
Sure.
I just wanna grab a couple more GPS trackers, we'll head out.
Alright, well, hurry because Aria already has a lead on Sydney.
Конечно.
Я только захвачу еще парочку GPS маячков и мы пойдем.
Ладно, только давай быстрее, потому что Ария уже нашла зацепку, как выйти на Сидни.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов GPS trackers (джипиэс тракоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы GPS trackers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джипиэс тракоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение